· Scholar deutsch
· Scholar polski
· Scholar English
· Scholar français
· Scholar česky
· Scholar slovenčina
· Scholar el español
· Scholar português
· Scholar ελληνικά
· Scholar Italiano
· Scholar Български
· Scholar român
· Scholar Русский
· Unsere Themen, Our topics
· Szukaj, Suche, Search
· Artykuły, Artikel, Articles
· Fotki, Fotos, Photos
· Partner, Sponsoring
· Prasa, Presse, Press
· Kontakt
· Nutzungsbedingungen / Terms of Use
· Notka prawna, Impressum, Legal information
· Blog
· Team
· RSS Feeds (Twitter)
· Datki, Spenden, Donate
· eBook: 'Lovefool' Angellinni
· BE LOVEFOOL
|
· Gäste Online: 6
· Mitglieder Online: 0
· Registrierte Mitglieder: 102
· Neustes Mitglied: mtitsi109
|
|
|
Amalia ANGELLINNI "Lovefool" - NEWS - NIUSY - NEUIGKEITEN |
|
:: Home: Amalia ANGELLINNI "Lovefool"
18.07.2010
Lovefool @ Twitter
Lovefool_Book: @lovefool_book
18.07.2010
Lovefool @ libri.de
Kaufe das Buch auf libri.de: :: hier
12.07.2010
Summer campaign / Wakacyjna akcja / Sommeraktion :: Amalia Angellinni
Wakacyjna akcja pod znakiem wszystkich głupców w miłości
Sommer-Aktion im Zeichen aller Narren der Liebe
Summer campaign under the sign of all love fools
:: polski, :: deutsch, :: English
06.07.2010
Interview :: Amalia Angellinni
AMALIA ANGELLINNI jest naszą przyjaciółką i bardzo to cenimy. Na dniach jej pierwsza książka “Lovefool” ukaże się także w tłumaczeniu niemieckim po wydaniu polskim :: “Lovefool - Głupiec w miłości” i angielskim :: “Lovefool”. Niemiecki tytuł brzmi :: “Lovefool – Der Narr der Liebe”. Niebawem ukaże się także druga część sagi p.t. “Lovefool – I(m)mortal” w języku angielskim.
AMALIA ANGELLINNI is a friend of us and we really appreciate her friendship. In the following days, her first book “Lovefool” will be published in German after already Polish translation :: “Lovefool - Głupiec w miłości” and English original version :: “Lovefool”. German title is :: “Lovefool – Der Narr der Liebe”. More over, her second book “Lovefool – I(m)mortal” will be published in English soon, as well.
AMALIA ANGELLINNI ist eine Freundin von uns und wir schätzen ihre Freundschaft wirklich sehr. In den folgenden Tagen erscheint ihr erstes Buch „Lovefool“ in Deutschland nach der polnischen Ausgabe :: “Lovefool - Głupiec w miłości” und der Orginalfassung auf Englisch :: “Lovefool”. Der deutsche Titel heißt :: “Lovefool – Der Narr der Liebe”. Darüber hinaus wird ihr zweites Buch „Lovefool – Im(m)ortal“ ebenfalls bald in Englisch erscheinen.
30.11.2009
Die deutsche Version von "Ein Narr (in) der Liebe" von Amalia Angellinni
Die englische und die polnische Version des Buches „Lovefool” von Amalia Angellinni sammeln nur gute Buchkritiken. Aufgrund vieler Nachfragen übersetzen wir das Buch in die deutsche Sprache (mit dem Titel "Ein Narr (in) der Liebe"). Schon jetzt können Sie die kostenlosen Leseproben lesen:
:: Kostenlose Leseproben.
Sie können das Buch online direkt bei uns kaufen. Das Buch erscheint an den Tagen, rechtzeitig, um ein Weihnachtsgeschenk zu sein.
Wenn Sie das Buch bei uns bestellen, bezahlen Sie bequem per Paypal oder Überweisung des Rechnungsbetrages.
WICHTIG: Bitte senden Sie uns eine Mail mit ihrem Namen und dem Datum, wann Sie das Geld überwiesen haben. Das dient der schnelleren Zuordnung und damit schnelleren Bearbeitung ihrer Bestellung. Das Buch wird ihnen per Mail zugeschickt, sobald der Rechnungsbetrag bei uns eingegangen ist.
25.11.2009
Estimated ship dates for Lovefool /Erscheinungsdatum für Lovefool / Daty ukazania się Lovefool:
Smashwords: Immediately
Barnes & Noble: November 30, 2009
Sony: December 1, 2009
Shortcovers: November 30,
2009 Amazon: November 25, 2009
06.11.2009
WERSJA POLSKA I WYNIKI LOSOWANIA
Wersja angielska książki „Lovefool” autorstwa Amalii Angellinni zbiera pozytywne recenzje. Spośród wszystkich nadesłanych opisów wylosowaliśmy 5 zwycięzców naszego konkursu: Christin z Monachium, Anka z Kolonii, Baśka z Hamburga, Renee z Monachium i Ola z Krakowa.
Ze względu na wiele próśb o tłumaczenie polskie informujemy, ze jest już dostępne w sprzedaży pod tytułem „Lovefool – Głupiec w miłości”, m.in. poprzez nasz portal oraz bezkartek.pl
Na wydania papierowe trzeba jeszcze poczekać.
Życzymy przyjemnej lektury!
POLNISCHE AUSGABE DES BUCHES UND GEWINNER DER VERLOSUNG
Die englische Sprachversion des Buches „Lovefool” von Amalia Angellinni sammelt sehr gute Buchkritiken. Von allen an uns zugeschickten Buchkritiken haben wir 5 Gewinner ausgelost: Christin aus München, Anka aus Köln, Baśka aus Hamburg, Renee aus München und Ola aus Kraków.
Aufgrund vieler Nachfragen von Eurer Seite gibt es auch schon die polnische Übersetzung des Buches („Lovefool – Głupiec w miłości”), das ab heute im Verkauf ist.
Die Papierformate werden auch bald erreichbar sein.
Viel Spaß beim Lesen!
POLISH BOOK EDITION AND WINNERS OF OUR LOTTERY
The English (oryginal) version of „Lovefool” by Amalia Angellinni collects just positive book reviews and from all book reviews you sent to us, we 5 winners: Christin from Munich, Anka from Cologne, Baśka from Hamburg, Renee from Munich and Ola from Cracovia.
Because of many requests from you, we proudly present Polish translation of this book („Lovefool – Głupiec w miłości”), it is on sale from today.
The paper editions will be available soon.
Have fun during reading!
24.10.2009
PAPER BOOK & POLISH VERSION / PAPIERFORMAT & POLNISCHE ÜBERSETZUNG / WYDANIE PAPIEROWE & WERSJA POLSKA
The book by Amalia Angellinni in English you can already buy as eBook. There will be a paper version on sale, soon.
:: Buy this book.
Because of many fan requests, we decided to translate this book into Polish language as well. First chapters you can read already in Polish for free :: here.
The rest of the book is in translation and it will be on sale soon. Polish version will be available as paper book, too. If you would like to contact Amalia Angellinni or us, please go
:: here.
deutsch
Das Buch von Amalia Angellinni in der englischen Sprache ist bereits als eBook erhältlich. Bald wird es auch in Papierformat geben.
:: Kaufe das Buch.
Wegen Euren vielen Nachfragen haben wir beschlossen, das Buch ins Polnische zu übersetzten.
Die ersten Kapitel sind bereits auf Polnisch erhältlich. Um sie kostenlos zu lesen, gehe bitte
:: hier
Der Rest des Buches wird übersetzt und wird bald im Verkauf. Die polnische Ausgabe wird es auch im Papierformat geben. Kontaktdaten zu Amalia Angellinni und zu uns findet ihr
:: hier.
polski
Wersja w języku angielskim dostępna jest już w wersji ebook (wydanie elektroniczne). Niebawem ukaże się w wydaniu papierowym.
:: Kup książkę.
Ze względu na wielkie zainteresowanie z Waszej strony i na mejle, które przysłaliście do Amalii, postanowiliśmy przetłumaczyć książkę Amalii Angellinni 'Lovefool' z języka angielskiego na język polski. Pierwsze rozdziały można już przeczytać za darmo na naszej stronie (:: tutaj), reszta książki jest w tłumaczeniu i niebawem będzie ją można zakupić w księgarniach internetowych oraz na naszej stronie internetowej.
Wersja w języku polskim będzie również dostępna jako wydanie papierowe. Dane kontaktowe do zespołu Scholara i do autorki znajdziecie
:: tutaj.
12.10.2009
LOTTERY / VERLOSUNG / KONKURS
Everyone who bought Amalia's book up to 11th Oct 2009 will receive a postcard from Rome with a thank of Amalia.
If you'll send us your own book review or your first impressions about Amalia's book until the end of this month (Oct 2009), you will participate in a lottery. You can win one of 5 books of Amalia (on CD) with an individual notice from Amalia and additionally, there is one surprise. The most interesting opinions, we will publish on Amalia's page.
polski
Spośród wszystkich osób, które do końca miesiąca października 2009 nadeślą pierwsze wrażenia po przeczytaniu książki bądź fragmentów książki Amalii „Lovefool”, rozlosujemy 5 książek (na płycie CD) z indywidualnymi dedykacjami od Amalii oraz nagrodę niespodziankę! Najciekawsze recenzje opublikujemy na stronie Amalii.
deutsch
Wenn Du uns bis Ende des Monats Oktobers 2009 eine Buchkritik oder erste Eindrücke über das Buch von Amalia schickst, wirst Du an einem Gewinnspiel teilnehmen. Zu gewinnen gibt es 5 Bücher von Amalia (auf CD) mit einer persönlichen Bemerkung von Amalia und darüber hinaus gibt es noch eine Überraschung! Die interessantesten Aussagen werden wir auf Amalias Seite veröffentlichen.
Recenzje i pierwsze wrażenia przesyłajcie bezpośrednio do Amalii:
Buchkritik bzw. Deine erste Eindrücke sende bitte direkt an Amalia:
Book reviews and your impressions please send directly to Amalia:
lovefool @ scholar-online.eu
11.10.2009
Osoby, które kupiły książkę Amalii do niedzieli 11.10.2009, otrzymają od Amalii pocztówki z Rzymu z własnoręcznym podziękowaniem.
Alle, die das Buch bereits bis Sonntag, den 11.10.2009 gekauft haben, bekommen eine Postkarte aus Rom mit einem Dank von Amalia.
Everyone who bought Amalia's book up to 11th Oct 2009 will receive a postcard from Rome with a thank of Amalia.
|
|
|
|