· Scholar deutsch
· Scholar polski
· Scholar English
· Scholar français
· Scholar česky
· Scholar slovenčina
· Scholar el español
· Scholar português
· Scholar ελληνικά
· Scholar Italiano
· Scholar Български
· Scholar român
· Scholar Русский
· Unsere Themen, Our topics
· Szukaj, Suche, Search
· Artykuły, Artikel, Articles
· Fotki, Fotos, Photos
· Partner, Sponsoring
· Prasa, Presse, Press
· Kontakt
· Nutzungsbedingungen / Terms of Use
· Notka prawna, Impressum, Legal information
· Blog
· Team
· RSS Feeds (Twitter)
· Datki, Spenden, Donate
· eBook: 'Lovefool' Angellinni
· BE LOVEFOOL
|
· Gäste Online: 7
· Mitglieder Online: 0
· Registrierte Mitglieder: 102
· Neustes Mitglied: mtitsi109
|
|
|
I am a European - GENERAL VIEW OF OUR TOPICS |
|
:: Nasze tematy,
:: Unsere Themen,
:: Our topics,
:: Наше тематы
Europeans should communicate more: Talk and you'll surmount barriers!
OUR ARTICLES:
:: Polski,
:: Deutsch,
:: English (1),
:: English (2),
:: Français,
:: Multilingual
LIST OF OUR TOPICS:
Our main topics until now „I am a European and I am proud of it”. First opinions you can read here.
:: Polski,
:: Deutsch,
:: English,
:: Français,
:: Русский
We integrate something to the first topic: „European roommates”:
:: Wpółlokatorzy
:: Europa-Wohngemeinschaft
:: European roommates
:: Европа - совместное проживание (сожители)
The third discussion is about (e) migrants and mainly we discuss questions like: where are we coming from? Where do we are going to? How does our life as an emigrate looks like?
:: (E)migranci
:: (E)Migranten
:: (E)migrants
The European integration is not only the big policy, it’s principally us, the average citizens, women, men, kids, husbands, wives, employees, doctors, policemen, students, pupils, the old and young ones. And everybody is worth to be getting to know. Who are you?
:: Europa to my
:: Wir sind Europa
:: We are Europe
:: Мы – Европа
The European integration needs to be promoted and you can do it at your own. Everyone has its own European input already. What's yours?
:: Mój wkład w Europę
:: Mein Beitrag zu Europa
:: My contribution to Europe
:: мой вклад в Европу
Communication is a basic thing. Why it is the sometimes so hard to understand each other, even if we speak the same language?
:: Komunikacja
:: Kommunikation
:: Communication
One of the columns of our life is our job. And earlier our schools, our studies. Here you find this European area for all professionals (which are at the beginning or even further more on their professional walking tour).
:: Dla zawodowców (kariera, praca, studia)
:: Für die Profis (Kariere, Job, Studien)
:: For the professionals (career, job, studies)
:: Для профессионалов (карьера, работа, учеба)
Sightseeings: what do you like to see or what to yo want to advice to see?
:: Warte zwiedzania,
:: Sehenswürdigkeiten,
:: Sightseeings
And finally our last column turn of the tandem wheel, where you can find somebody to (e) correspondence with individually.
:: Tandemowy zawrót głowy (polski)
:: Tandembezogenes Korrespondenzzentrum (Deutsch)
:: Центр тандемной переписки (Русский)
:: Turn of the tandem wheel (English)
:: Z przymrużeniem oka
:: Mit einem Augenzwinkern
:: With a wink
:: Regulamin (polski), :: Nutzungsbedingungen (deutsch), :: Terms of use (English), :: Условия пользования (русский)
|
|
|
|