· Scholar deutsch
· Scholar polski
· Scholar English
· Scholar français
· Scholar česky
· Scholar slovenčina
· Scholar el español
· Scholar português
· Scholar ελληνικά
· Scholar Italiano
· Scholar Български
· Scholar român
· Scholar Русский
· Unsere Themen, Our topics
· Szukaj, Suche, Search
· Artykuły, Artikel, Articles
· Fotki, Fotos, Photos
· Partner, Sponsoring
· Prasa, Presse, Press
· Kontakt
· Nutzungsbedingungen / Terms of Use
· Notka prawna, Impressum, Legal information
· Blog
· Team
· RSS Feeds (Twitter)
· Datki, Spenden, Donate
· eBook: 'Lovefool' Angellinni
· BE LOVEFOOL
|
· Gäste Online: 7
· Mitglieder Online: 0
· Registrierte Mitglieder: 102
· Neustes Mitglied: mtitsi109
|
|
|
Witamy! Bienvenue! Willkommen! Welcome! |
|
:: Polski,
:: Deutsch,
:: English,
:: français,
:: česky,
:: slovenčina,
:: el español,
:: português,
:: ελληνικά,
:: Italiano,
:: Български,
:: român,
:: magyar nyelv
:: Русский,
:: 大家好
Bienvenue !
L’intégration européenne n’est pas uniquement le fait de la grande politique. Avant tout, c’est nous qu’elle concerne, les citoyens moyens, femmes, hommes, enfants, conjoints, célibataires, employés, médecins, agents de l’ordre, étudiants, élèves, vieux et jeunes. Chacun mérite d’être connu des autres.
Grâce à la communication sans barrières linguistiques, nous avons l’intention de montrer qu’entre nous et les habitants des autres pays, il n’existe pas une grande différence. Nous avons également l’intention d’explorer la tolérance et des mondes nouveaux, qui n’ont pas encore été découverts. Nous voulons non seulement regarder notre patrimoine culturel et celui des autres, mais aussi le découvrir à travers les yeux des Polonais, des Anglais et des autres citoyens européens. C’est comme si le mélange des langues et la vraie tour de Babel passaient au second plan.
LE FORUM:
Le site Scholar-online.eu s’adresse à chaque Européen désireux d’articuler son avis sur les problèmes quotidiens plus ou moins importants, sur ses plaisirs, ses expériences. Il a pour but de faire connaissance avec les autres Européens. Pour permettre ce dialogue, tous les commentaires seront traduits dans les autres langues (jusqu’à présent en polonais, en allemand, en anglais et en partie aussi en russe.) Notre propos est aussi de vaincre les craintes et les stéréotypes erronés et de créer la confiance au niveau européen.

:: Jestem Europejczykiem,
:: Europäer zu sein,
:: I am a European,
:: Être Européen(ne),
:: Быть Европейцем,
Sur la photo : le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et Anna Brakoniecka, fondatrice de la plateforme Scholar-online
(Chemnitz, Allemagne, 8 mai 2009)
Motto:
Europäer sollten mehr kommunizieren: Rede und überwinde Vorurteile!
Europejczycy powinni więcej rozmawiać: Rozmawiaj, a przerośniesz ograniczenia!
Europeans should communicate more: Talk and you'll surmount barriers!
Les Européens devraient discuter davantage : discute et surmonte les obstacles !
Европейците трябва да комуникират повече: Разговори и преодолими предубеждения!
Aidez-nous en traduisant nos textes en français ! Contactez-nous !
:: Notre « Dream Team »
:: Our guests
:: Our guest appearances
:: We are promoted
:: With a wink
Scholar:
[du latin médiéval : « scholaris », d’école, l’élève], au Moyen Âge l’élève, l’étudiant ; scholar itinérant, un étudiant voyageur, qui offrait aussi ses services comme scripteur ou d’autres services semblables.
Les plus importants avantages pour les participants au projet :
- Communiquer sans barrières linguistiques
- La possibilité de revoir ses propres travaux, en tenant compte d’aspects nouveaux.
- Transmettre la connaissance, accroître la tolérance et encourager la curiosité.
- Enrichir ses connaissances dans une langue étrangère en comparant son propre travail aux textes traduits, acquérir une prise de conscience plus développée de ce qu’apporte la connaissance d’une langue étrangère – avec un rapport pratique pour, par exemple, échanger des idées.
- Chaque participant obtient un certificat de participation à Scholar-online.
* * * * * * * * *
Nous sommes à nouveau invités. Cette fois à Magdebourg.
Young EU professionals organisent du 16 au 18 mai 2009 à MagDeburg un Congrès de la jeunesse, concert de Curse et finale de l’UEFA-U17-EM inclus. Pour les informations sur le Congrès, voir ici :
:: Bleib am Ball
Dans toute l’Europe, le football enthousiasme des millions de jeunes tous les week-ends, en même temps, dans la foulée de la globalisation, le football a considérablement changé. La vente des joueurs, le commerce des droits de publicité et de retransmission est un marché international. Le football, pour des personnes en dehors de l’Europe, peut incarner une perspective importante d’aisance et de carrière (aspect de la migration, l’intégration n’étant pas impérative, etc)
La Commission européenne voit le sport également comme un moyen d’encourager les valeurs européennes. Réunie dans la diversité, la Commission européenne montre l’exemple et le Deutscher Fußball Bund reprend volontiers cette instigation avec sa campagne « Le football ne connaît pas de frontières ».
:: Bleib am Ball chez nous sur le Forum (English)
Désirez-vous de plus amples informations ? Contactez-nous !

TAJM GbR, Anna Brakoniecka
Germany
Lutherstr. 65
Allemagne
09126 Chemnitz
europa @ scholar-online.eu
Tel. (DE): 0 (049) 151-28207698
Scholar @ Twitter
Anna Brakoniecka @ Twitter
:: Regulamin (polski), :: Nutzungsbedingungen (deutsch), :: Terms of use (English), :: Условия пользования (русский)
|
|
|
|