02-09-2010 21:23
Navigation
· Scholar deutsch
· Scholar polski
· Scholar English
· Scholar français
· Scholar česky
· Scholar slovenčina
· Scholar el español
· Scholar português
· Scholar ελληνικά
· Scholar Italiano
· Scholar Български
· Scholar român
· Scholar Русский

· Unsere Themen, Our topics

· Szukaj, Suche, Search
· Artykuły, Artikel, Articles
· Fotki, Fotos, Photos

· Partner, Sponsoring
· Prasa, Presse, Press
· Kontakt
· Nutzungsbedingungen / Terms of Use
· Notka prawna, Impressum, Legal information

· Blog
· Team
· RSS Feeds (Twitter)

· Datki, Spenden, Donate

· eBook: 'Lovefool' Angellinni
· BE LOVEFOOL
Neuste Artikel
· Kommentar zur polnis...
· Summer campaign unde...
· Sommer-Aktion im Zei...
· Amalia Angellinni ::...
· Amalia Angellinni ::...
Benutzer Online
· Gäste Online: 7

· Mitglieder Online: 0

· Registrierte Mitglieder: 102
· Neustes Mitglied: mtitsi109
Login
Benutzername

Passwort



Noch kein Mitglied?
Registriere dich jetzt.

Passwort vergessen?
Jetzt ein neues Passwort zuschicken lassen.
4. Juni als europäischer Feiertag
:: polski, :: deutsch, :: English



Wir haben vorgeschlagen, dass wir uns den 4. Juni als einen europäischen Feiertag wünschen, als Erinnerung an die Bedeutung der ersten freien Wahlen in Polen (4. Juni 1989), die die weiteren Veränderungen der Systeme in anderen Staaten des ehemaligen Ostblockes und die Wiedervereinigung Deutschlands zur Folge hatten und die so insgesamt den Fall des Eisernen Vorhanges in Europa in die Wege geleitet haben.

Wenn das ganze Europa feiern würde, wäre es ein Fest der Solidarität im weiteren Sinne. Und die Wahlen in Polen waren eine Entscheidung, die Menschen getroffen haben, es war ein Zeichen, welches Polen wir uns gewünscht haben und für welches Polen und Europa wir gekämpft haben.

Deswegen könnte gerade das Jubiläum der freien Wahlen an die umbruchsbringenden Entscheidungen der Menschen erinnern, an unsere Wahlen (Entscheidungen), die ganz Osteuropa verfolgt hat und die für ganz Europa entscheidend waren.

Bist Du dafür? Schreibe Dich ein!


:: Die zitierten Meinungen kommen aus dem Bereich "Ich bin ein Europäer und bin stolz darauf".


* * * * * *
Heute, am 18. Juni 2009, während der :: Medientage 2009 in Stettin (Dni Mediów 2009 w Szczecinie) hat unser Vertreter vor Ort, Jerzy Brakoniecki, persönlich die Beschreibung unseres Vorschlages überreicht. Unser Vorschlag ist, den 4. Juni zu einem europäischen Feiertag zu benennen, weil gerade die freien Wahlen in Polen am 4. Juni 1989 die Systemänderungen in ganz Europa initiiert haben und schließlich zu einer tatsächlichen Vereinigung nicht nur Deutschlands, sondern ganz Europas geführt haben.

Nachdem Regierungschef Tadeusz Mazowiecki und Präsident Lech Wałęsa unseren Vorschlag erhalten hatten, lächelten sie freundlich und Redakteur Tomasz Lis hat noch vor Ort diesen Appell gelesen und meinte, es sei eine interessante Initiative. Redakteur Grzegorz Miecugow hat auch Interesse an dieser Initiative gezeigt.

Der Präsident Aleksander Kwaśniewski hat schon fast im Aufzug unseren Vorschlag von seinem persönlichen Bodyguard erhalten, da er vorher an einem Interview für die Medien beteiligt war. Die weiteren Persönlichkeiten, die an der Veranstaltung "Dni Mediów" (Medientage) in Stettin teilgenommen haben, v. a. Gunter Pleuger, Präsident der Europauniversität Viadrina /Frankfurt Oder, ehemaliger fester Vertreter der BRD bei der UNO (bis 2006) und Jean-Luc Testault, Chefredakteur der Agence France Press für Frankreich , bekommen unsere schriftliche Beschreibung aus den Händen des Redakteurs und Veranstalters Paweł Gromnitza von der :: Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej / Stiftung für die deutsch-polnische Zusammenarbeit

Wir hoffen, dass unsere Initiative Erfolg haben wird und dass wir den nächsten 4. Juni zusammen feiern werden. Wir hoffen, dass eine argumentreiche Diskussion voller Reflexionen hilft, uns Europäer besser kennen zu lernen und uns gegenseitig zu schätzen.


* * * * * * * * * * * * *
Bisherige Unterstützung der Idee:


:: Prezydent Niemiec Horst Köhler o naszej inicjatywie "4 czerwca 1989 świętem Europejczyków",
:: Bundespräsident Horst Köhler über unsere Initiative "4. Juni 1989 zum Europatag",
:: German President Horst Köhler about our initiative "4th June 1989 as Holiday for Europeans"

:: Prezydent Polski Lech Kaczyński o naszej inicjatywie "4 czerwca 1989 świętem Europejczyków",
:: Präsident Polens Lech Kaczyński über unsere Initiative "4. Juni 1989 zum Europatag",
:: Polish President Lech Kaczyński about our initiative "4th June 1989 as Holiday for Europeans"

:: [PL] wiadomosci.ngo.pl , :: [PL] Stadt Działdowo, :: [PL] Stadt Ząbkowice Śląskie, :: [PL] Polen auf dem Zypern
Kommentare
#1 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:16
DE:
#379 | Friedrich am 04-06-2009 09:39

Ich erinnere mich an den Gedanken von damals: Für eure und unsere Freiheit? Der Polnische Oktober und die Solidarnosc-Revolution wurde bei uns, in derDDR, sehr stark wahrgenommen. Die DDR und Polen waren sich in den achtziger Jahren sehr ähnlich. Der Juni 1989 war ein Signal für uns: geht kämpfen! Traut euch! Für eure und unsere Freiheit! Sie haben auch für uns gekämpft und dafür sollte Deutschland immer dankbar sein. Sonst hätten wir uns nicht getraut, so schnell die Demokratiebewegungen zu unterstützen. Wir kannten noch die Reaktionen auf die Solidarnosc und den Kriegszustand in Polen und wussten nicht, wie die Sowjets reagieren würden. Zum Glück ist alles friedlicher verlaufen, als gedacht.
#2 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:17
DE:
#380 | Karl am 04-06-2009 10:12

Es sind schon Jahren vom Auftakt für politische Umbrüche im gesamten Ostblock vergangen. Wie viel gibt es noch vom Mythos Solidarnosc in Polen? Ich habe gestern gelesen, weder der polnische Regierungschef noch der polnische Präsident haben im polnischen Sejm gefeiert. Heute wird sich der polnische Regierungschef mit unserer Bundeskanzlerin in Krakau treffen (was hat Krakau mit Solidarnosc zu tun?) und die Feierlichkeiten in Danzig werden zu einem Konzert eingeschränkt. Polen können anscheinend nicht schätzen, was sie gewonnen haben. Schade, da ich auch vielen Dank an alle aussprechen wollte, die damals gekämpft haben und diese Umbrüche im gesamten Ostblock in die Wege geleitet haben. Für alle, die am Eingangstor zur Danziger Werft im Sommer 1980 standen und für alle, die um die freien Wahlen erkämpft haben.
#3 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:17
DE:
#381 | Olli am 04-06-2009 10:37

Ich habe euren Artikel gestern gelesen und habe meinen Vater angerufen. Ich kenne mich nicht aus mit der ganzen Politik und ich kann nicht sagen, wie wichtig was war, aber mein Vater meinte, Walesa und Solidarnosc waren so wichtig für Deutschland und ganz Europa wie Jimmy Morrison oder die Beatles für die Musikgeschichte. Wenn das so war, dann werde ich mich mehr darüber informieren, auch wenn ich kein Politikwissenschaftler bin und sein will. Vielen Dank an Anna für den Artikel und für die Meinungen hier, die ich mit großem Interesse gelesen habe. Und viele Grüße von meinem Vater, der dieses Projekt auch sehr begrüßt.
#4 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:18
PL:
#445 | Piotr dnia 04.06.2009 12:06

Ich freue mich, dass nicht nur Polen sich bei Lech Wałęsa und der gaungnzen Solidarnosc-Beweg für die Freiheit und Demokratie und die Systemänderungen in ganz Europa bedanken.
#5 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:18
PL:
#446 | Alina dnia 04.06.2009 12:49

Ich bedanke mich bei Lech Wałęsa und den anderen Werftmitarbeitern, bei Regierungschef Mazowiecki, Jacek Kuron, Bronisław Geremek, Adam Michnik, Marek Edelman und allen, die für ein freies Polen gekämpft haben und Mut, Weisheit, Durchhaltevermögen und Glauben hatten! „Dziękuję (Danke)” an Papst Johannes Paul II für die mobilisierenden und Hoffnung gebenden Worte: „Auf dass der Heilige Geist auf die Erde komme und das Land, dieses Land, erneuere” ("Niech zstąpi Duch Twój i odnowi oblicze ziemi, tej ziemi" ). Ich bin stolz auf Polen!
#6 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:19
ENG:
#337 | Mariah dnia 04.06.2009 09:26

Der vierte Juni 1989 war ein sehr wichtiger Tag, weil die Proteste auf dem Platz des Himmlischen Friedens in Beijing, China durch die Volksbefreiungsarmee brutal beendet wurden. Zur selben Zeit ereignete sich das Ufa Zugunglück, das durch eine Explosion von natürlich vorkommenden Gasen bei Ufa in Russland verursacht wurde und bei dem 575 Menschen starben. Auf der anderen Seite der Welt wurde die Opfer des Mörders Oba Chandler gefunden, sie trieben in der Tampa Bay in Florida, USA. Chandler wurde schließlich drei Jahre später verhaftet. Außerdem gewann Solidarnosc in den ersten (annähernd) freien Parlamentswahlen im Nachkriegspolen und das war der Anfang der friedlichen antikommunistischen Revolution in Osteuropa. Polen verfasste den sogenannten Sejm Vertrag und der Herbst der Völker begann. Der vierte Juni in Polen hatte einen großen Einfluss auf Europa und die Welt (Der Eiserne Vorhang fiel endlich!) und wir müssen uns alle über die Rolle von Solidarnosc Gedanken machen.
#7 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:19
ENG:
#339 | J. D. dnia 04.06.2009 11:33

Ich habe nicht verstanden, warum Solidarnosc für Polen und andere Länder so wichtig war, bis ich mehr darüber gelesen habe. Dank dieses Projektes konnte ich ein wenig der Bedeutung von Solidarnosc mit deutschen und polnischen Augen sehen. Ich warte noch auf weitergehende Erklärungen. Ich bin 16 Jahre alt und ich weiß nicht viel über Geschichte, vielleicht ist das falsch, aber es ist interessant zu sehen wie ihr über viele Sachen sprecht.
Vielen Dank!
#8 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:19
PL:
#447 | Piotrek dnia 04.06.2009 13:28

"Es gibt keine Freiheit ohne Solidarnosc" ("Nie ma wolności bez Solidarności" ) [Ein Kampfmotto gegen Kommunismus - AB]
#9 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:20
PL:
#452 | Young People UK dnia 04.06.2009 19:35

Ania, wir unterstützen Dich voll und ganz, es wäre ein tolles Fest und würde Europa vereinigen! So ein Ziegelstein für Europäer [zum Bauen, nicht zum Werfen... Übers.]! Zum Appel schließen sich zusammen: PoTomek, 2 Bulgaren, Engländer, ein Slowake und ein Tscheche und natürlich PoTomek. Die Russen fördern das auch, aber sie haben keinen Einfluss auf Europa.
#10 | Brakoniecka Anna am 06-06-2009 14:20
PL:
#453 | PoTomek dnia 04.06.2009 19:39

Die Nachbarin hat mich zwei Mal eingeschrieben, da ich der größte Enthusiast der Idee bin, wir werden gleich darauf anstoßen!
Ich schlage vor, sich einzuschreiben und sich für diesen Vorschlag zu entscheiden, da wir somit endlich den Beitrag Polens zu Europa schätzen werden und wir werden merken, welche Veränderungen auf der ganzen europäischen Skala für Millionen Menschen erfolgt sind! Für Eure und unsere Freiheit!
Kommentar hinzufügen
Name:


Bewertungen
Nur Mitglieder können Bewertungen abgeben.

Bitte einloggen oder registrieren.

Keine Bewertungen abgegeben.
Shoutbox
Name:

Mitteilung:

Überprüfungscode:


Überprüfungscode eingeben:



Boryana
24-07-2010 17:25
Be Lovefool is a very nice idea! I liked the book and I will participa in the summer campain for lovefools Smile

Helena
13-06-2010 18:59
Anna, this is a great project! You are a truely interesting and creative person! Don't stop integrationg Europe!

Peter
07-06-2010 21:51
Ich beneide Scholar Online, da das Team stets so viel erlebt! Ihr seid überall! Weiter so! Verunsichere Europa!

BK
22-05-2010 17:51
Flutwelle in Mittel- und Osteuropa. Mein Mitleid für alle Betroffenen aus Tcheschien, Polen und anderen Ländern!

Jule
15-05-2010 18:27
Polen und Russen setzten den Versöhnungskurs bei der 65. Siegesparade in Moskau fort. Scholar fördert die europäische Freundschaft. Mach weiter so!

Marie
14-04-2010 18:17
10th April Smoleńsk was tragic. But much more tragic is what is happening in Poland right now. RIP was yesterday. Now, it's fight club!

Luise
11-04-2010 23:17
Lech Kaczynski wird uns auch in Deutschland fehlen. Der tödlich verunglückte Präsident war mehr als die eine Hälfte eines Zwillingsduos an Polens Spitze.

Chrissi
11-04-2010 12:27
I'm sending my love, prayers, and DEEPEST sympathies to the people of Poland. May God be with you through this tragic time.

Peter
10-04-2010 20:11
Es wird vermutet, dass das Flugzeug von Kaczynski beim Landeanflug im dichten Nebel Baumkronen gestreift hatte. Mein Beileid an Polen.

Tom
10-04-2010 18:23
Polish president killed in plane crash in Russia..... This is just tragic. My prayers go out to the entire country.

alan
10-04-2010 17:09
ich bin kein Fanatiker der PIS, dennoch der Zusammenhang mit Katyn ist schockierend für mich.

Yaro
10-04-2010 16:47
President Lech Kaczynski wanted to revisit the past. He did it unwillingly. I am sorry for Poland for loss of the President and much of the nation's ruling elite.

Joline
10-04-2010 16:45
Tragedy in Russia: President of Poland and many important politics are dead in plane crush. Poland, we pray with you!

CLX
10-04-2010 13:04
I still can't belive. Polish president Lech Kaczynski and other important people died in crush plane near Smolensk. It's Polish tragedy.

Raik
10-04-2010 12:56
#RIPLechKaczynski My condolences for families of Lech Kaczynski and other victims of the plane crash near Smolensk, Russia. Poland, we pray with you!

Banners
Nakarm głodne dziecko - wejdź na stronę www.Pajacyk.pl
Statistik
statystyka
Seitenaufbau: 0.20 Sekunden 483,947 eindeutige Besuche